Déclinaison du pronom relatif en w-

MasculinFémininNeutrePluriel
Nominatifwelcherwelchewelcheswelche
Accusatifwelchenwelchewelcheswelche
Datifwelchemwelcherwelchemwelchen

Le pronom relatif welch– se traduit comme le pronom relatif d-. Il peut être utilisé à la place de ce dernier. 
Son emploi est plus lourd que celui du pronom en d- et on l’utilise surtout pour éviter la répétition (à l’oral, on préfère le pronom en d-).

Il se décline comme l’article défini, sauf qu’il n’y pas de génitif.

Les pronoms relatifs invariables

• was
Ce pronom relatif qui est identique au pronom interrogatif se traduit par « ce que ». Il peut être employé quand l’antécédent est un pronom indéfini ou un quantificateur neutre.
 
Beispiel
 :
Alleswas ich dir gesagt habe, stimmt im Detail. (Tout ce que je t’ai dit est vrai dans son détail.)

Ich weiß nicht
was das bedeuten soll.
 (Je ne sais pas ce que ça signifie.)

• wo, wohin (vers o|u), warum, worüber (à tel sujet), woher (d’où)
Ces pronoms relatifs servent à décrire un lieu, une cause.

Beispiel
 :
Das Restaurantwo wir gestern zu Abend gegessen haben, war einmalig. (Le restaurant où nous avons dîné hier soir était unique.)

Der Grund
warum er so reagiert hat, bleibt mir unklar
. (La raison pour laquelle il a réagi ainsi me reste mystérieuse.)