Le verbe transitif est construit avec groupe nominal objet à l’accusatif qui peut fonctionner comme sujet au nominatif dans une structure au passif werden + participe II
Das ZDF überträgt das Konzert –> Das Konzert wird vom ZDF übertragen
an/rufen (jdn) | téléphoner à qn |
brauchen (jdn, etwas) | avoir besoin de qn, de qc |
entbehren (jdn, etwas) | se passer de / être privé de qn, de qc |
erben (etwas) | hériter de qc |
fragen (jdn) | poser une question à qn |
genießen (etwas) | jouir de qc |
schmerzen (jdn) | causer de la douleur / de la peine à qn |
sprechen (jdn) | avoir un entretien avec qn |
Le verbe intransitif ne prévoit pas d’objet à l’accusatif. En revanche, il peut avoir un objet au datif ou génitif, ou sous forme de groupe prépositionnel.
Sie gratulieren dir / Wir gedenken der Opfer des Krieges
aus/weichen (jdm, einer Sache) | éviter, fuir qn, qc |
begegnen (jdm) | rencontrer qn |
bei/stehen (jdm) | aider / assister qn |
bei/wohnen (einer Sache) | assister, être présent à qc |
danken (jdm) | remercier qn |
dienen (jdm) | servir qn |
drohen (jdm) | menacer qn |
folgen (jdm) | suivre qn |
gratulieren (jdm) | féliciter qn |
helfen (jdm) | aider qn |
kündigen (jdm) | licencier qn |
lauschen (einem Geräusch) | prêter l’oreille à qc |
misstrauen (jdm) | se méfier de qn |
nach/blicken, nach/schauen (jdm) | suivre qn des yeux |
nach/laufen, nach/stellen (jdm) | courtiser / poursuivre qn |
schmeicheln (jdm) | flatter qn |
sich nähern (jdm) | s’approcher de qn |
voraus/gehen (jdm, einem Geschehen) | précéder / devancer qn, qc |
widersprechen (jdm) | contredire qn |
zu/hören (jdm) | écouter qn |
zu/winken (jdm) | saluer qn d’un signe |
zustimmen (jdm) | approuver qn |
Les verbes pronominaux forment une base verbale qui comprennent un pronom réfléchi. Certains verbes fonctionnent uniquement avec un pronom
Er schämt sich