Le verbe pronominal (réfléchi)

La conjugaison des verbes pronominaux

Pour former les verbes pronominaux, il faut conjuguer le verbe et ajouter le pronom réfléchi correspondant au sujet du verbe.

ExemplesTraduction
Er interessiert sich für Fuβball.Il s’intéresse au foot.

Le parfait et plus-que-parfait des verbes pronominaux

Au parfait et au plus-que-parfait, les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l’auxiliaire haben.

ExemplesTraduction
Wir haben uns daran gewöhnt.Nous nous y sommes habitués.

La place du pronom réfléchi

Dans la proposition principale

Dans la proposition principale, le pronom réfléchi se place juste après le verbe conjugué.

ExemplesTraduction
Wir freuen uns auf die Ferien.Nous nous réjouissons des vacances.

Dans la proposition subordonnée

Dans une proposition subordonnée, le pronom réfléchi se situe juste après le sujet.

ExemplesTraduction
Wir sagen, dass wir uns auf die Ferien freuen.Nous disons que nous nous réjouissons des vacances.

Dans une phrase interrogative

Dans une phrase interrogative, le pronom réfléchi se situe toujours après le sujet.

ExemplesTraduction
Freut ihr euch auf die Ferien?Vous réjouissez-vous des vacances ?

Les « vrais » verbes pronominaux

Les vrais verbes pronominaux sont les verbes qui ne s’emploient qu’avec un pronom réfléchi. Celui-ci ne peut pas être remplacé par un groupe nominal ou un autre pronom. 

Verbes pronominauxTraduction
sich beeilense dépêcher
sich benehmense comporter
sich bewerbenposer sa candidature
sich erholen von + Datifse rétablir de
sich erkältenprendre froid
sich erkundigen nach + Datifse renseigner sur
sich kümmern ums’occuper de
sich näherns’approcher
sich schämenavoir honte
sich verfahrense tromper de route
sich verhaltense comporter
sich verlieben intomber amoureux de
sich versöhnense réconcilier
sich weigernrefuser de 

Les « faux » verbes pronominaux

Certains verbes peuvent être ou non réfléchis. Le pronom réfléchi se rapporte alors au sujet. Voici une liste :

Verbes pronominauxTraduction
sich an/ziehens’habiller
sich bestellense composer
sich kaufens’acheter
sich waschense laver
sich wünschenvouloir (pour soi)

Les verbes pronominaux suivis du datif

La plupart des verbes pronominaux utilisent le pronom réfléchi à l’accusatif. Mais certains verbes utilisent le pronom réfléchi au datif.

Verbes pronominauxTraduction
sich an/hörenécouter quelque chose
sich an/sehenregarder quelque chose (film)
sich bildens’imaginer quelque chose
sich erlaubense permettre
sich leistens’accorder quelque chose
sich überlegenréfléchir à quelque chose
sich verschaffense procurer quelque chose
sich vor/nehmenavoir l’intention de
sich wünschendésirer quelque chose pour soi

Les verbes pronominaux en allemand ou en français

Les verbes pronominaux en allemand mais pas en français

Certains verbes sont pronominaux en allemand, mais non en français. Voici une liste :

Verbes pronominauxTraduction
sich erkältenprendre froid
sich schämenavoir honte
sich verlieben intomber amoureux
sich weigernrefuser

Les verbes pronominaux en français mais pas en allemand

Certains verbes ne sont pas pronominaux en allemand alors qu’ils se traduisent en français par des verbes pronominaux.

Verbes allemandTraduction
auf/stehense lever
badense baigner
ein/schlafens’endormir
erwartens’attendre
erwachense réveiller
haltens’arrêter (en véhicule)
heiratense marier

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi à l’accusatif

VerbeTraductionExemple
sich duschense doucherIch dusche mich.
sich waschense laverDu wäschst dich.
sich anziehens’habillerIch stehe auf und ziehe mich an.
sich ausziehense déshabillerEr zieht sich aus und geht ins Bett.
sich badenprendre un bainSonntags bade ich mich.
sich befindense trouver (quelque part)Das Brandenburger Tor befindet sich in Berlin.
sich beschweren (über)se plaindre (de)Die Schüler beschweren sich über den schweren Test.
sich freuense réjouirWir freuen uns auf die Ferien.
sich fühlense sentirWie geht es dir? Fühlst du dich heute besser?
sich informierens’informerSie informieren sich über die Sehenswürdigkeiten der Stadt.
sich interessierens’intéresserInteressiert ihr euch für Geschichte?
sich kämmense peignerKämm dich bitte! Deine Haare sind ganz zerzaust.
sich legens’allongerWollen wir uns an den Strand legen?
sich rasierense raserMein Vater rasiert sich nicht mehr.
sich setzens’asseoirSetzen Sie sich, bitte!
sich stellense mettre (en hauteur), grimper surEr stellt sich auf den Stuhl, dann kann ihn jeder sehen.
sich treffenavoir rendez-vous avec / voir quelqu’unTriffst du dich morgen mit Beate?
sich verletzense blesserIch bin vom Rad gestürzt und habe mich verletzt.
sich verabschiedendire au revoirWir müssen uns leider schon verabschieden.
sich vorstellense présenterIch möchte mich kurz vorstellen. Ich heiße Erwin Müller und komme aus München.

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi au datif

VerbeTraductionExemple
sich die Haare bürstense brosser les cheveuxDu bürstest dir die Haare.
sich die Haare kämmense peigner les cheveuxIch habe mir die Haare gekämmt.
sich etwas anziehenmettre / enfiler (un vêtement)Ich ziehe mir eine Jacke an.
sich etwas ausziehenenlever (un vêtement)Du ziehst dir die Schuhe aus.
sich etwas putzense laver quelque choseIch putze mir jeden Morgen und Abend die Zähne.
sich wehtunse faire malHast du dir wehgetan?

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi à l’accusatif

VerbeTraductionExemple
sich ändernchangerDie Zeiten haben sich geändert.
sich anmeldens’inscrireWo kann man sich für den Kurs anmelden?
sich anschauense regarderSchau dich mal im Spiegel an! Du bist ganz schmutzig im Gesicht.
sich anschnallens’attacher (attacher sa ceinture)Schnallen Sie sich während der Fahrt bitte an!
sich ärgerns’énerverEr ärgerte sich über seinen Fehler.
sich bedankenremercierIch möchte mich bei dir für das schöne Geschenk bedanken.
sich beeilense dépêcherWir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
sich bewegenbougerSei nicht so faul! Du musst dich mehr bewegen!
sich bewerbenposer sa candidature, postulerKarin hat sich bei der Touristinformation beworben.
sich entscheidense déciderIch kann mich nicht für ein Essen entscheiden, es sieht alles lecker aus.
sich entschuldigens’excuserBitte entschuldigen Sie mich einen Moment. Ich muss ans Telefon gehen.
sich erholense détendre, se reposerHast du dich im Urlaub gut erholt?
sich hinlegens’allongerMir geht es nicht gut. Ich werde mich ein paar Minuten hinlegen.
sich hinsetzens’asseoirDu musst nicht stehen, du darfst dich gern hinsetzen.
sich irrense tromperDu irrst dich, München ist nicht die Hauptstadt von Deutschland.
sich konzentrierense concentrerKinder, seid leise! Ich muss mich konzentrieren.
sich trennen (von)se séparer (de)Lina hat sich von ihrem Freund getrennt.
sich verirrense perdreWir haben uns im Wald verirrt.
sich verliebentomber amoureuxHast du dich im Urlaub verliebt?
sich wohlfühlense sentir bienDu hast eine schöne Wohnung. Da kann man sich richtig wohlfühlen.

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi au datif

VerbeTraductionExemple
sich etwas überlegenréfléchir à quelque choseIch werde mir eine Lösung überlegen.
sich etwas vorstellens’imaginer quelque choseKannst du dir vorstellen, was gestern passiert ist?
sich etwas wünschensouhaiter, vouloir quelque choseWas wünschst du dir zum Geburtstag?

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi à l’accusatif

VerbeTraductionExemple
sich amüsierens’amuserWir haben uns auf der Party prächtig amüsiert.
sich anfühlenêtre … au toucherDas Material fühlt sich sehr weich an.
sich aufregens’énerverReg dich nicht über die Fehler der anderen auf! Du bist selbst nicht perfekt.
sich auskennens’y connaître, bien connaîtreIch kenne mich in dieser Gegend gar nicht aus.
sich ausruhense reposerNach der langen Fahrt möchtest du dich sicher etwas ausruhen.
sich ausweisenjustifier son identité, montrer ses papiersKönnen Sie sich irgendwie ausweisen?
sich bedienense servirDas Essen steht auf dem Tisch in der Küche. Bedient euch einfach!
sich beruhigense calmerBeruhige dich wieder! Es ist alles nicht so schlimm.
sich beschäftigen (mit)s’intéresser à, aborderIn dieser Lektion beschäftigen wir uns mit reflexiven Verben.
sich einschreibens’inscrireWarum habt ihr euch nicht für den Fortgeschrittenen-Kurs eingeschrieben?
sich entschließendéciderMein Sohn hat sich entschlossen, Astronaut zu werden.
sich entwickelnévoluerLass uns abwarten, wie sich die Situation entwickelt.
sich erkältens’enrhumer, attraper froidCarla hat sich im Urlaub erkältet.
sich erkundigense renseignerIch werde mich erkundigen, von welchem Gleis unser Zug abfährt.
sich fortbilden(continuer à) se formerAn der Volkshochschule kann man sich auf verschiedenen Gebieten fortbilden.
sich fragense demanderIch frage mich, woher du das alles weißt.
sich fürchtenavoir peur deUnsere Katze fürchtet sich vor fremden Leuten.
sich langweilens’ennuyerSie hat so ein interessantes Leben, sie hat sich noch nie gelangweilt.
sich meldense manifester, participerKarl ist so schüchtern – er meldet sich im Unterricht nie.
sich scheiden lassendivorcerFrau Lehmann will sich (von ihrem Mann) scheiden lassen.
sich täuschense tromperDu hast Recht, ich habe mich getäuscht.
sich übergebenvomirPlötzlich wurde mir so schlecht, dass ich mich übergeben musste.
sich verabredenavoir un rendez-vousDu bist so elegant gekleidet. Hast du dich mit jemandem verabredet?
sich verändernchangerSeit unserem letzten Besuch hat sich die Stadt sehr verändert.
sich verfahrense perdreIch weiß nicht, wo wir sind. Ich glaube, wir haben uns verfahren.
sich verlassen (auf)compter sur, être assuréKann ich mich darauf verlassen, dass ihr Brot mitbringt?
sich versteckense cacherDer Junge versteckt sich immer hinter der Tür und erschreckt seine Schwester.
sich verteidigense défendreWir lernen Karate, um uns im Notfall verteidigen zu können.
sich weiterbilden(continuer à) se formerWenn du in deinem Job gut sein willst, musst du dich ständig weiterbilden.
sich wunderns’étonnerSie wundern sich, warum wir so fröhlich sind.
sich vorbereitense préparerHabt ihr euch gut auf die Prüfung vorbereitet?

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi au datif

VerbeTraductionExemple
sich etwas leistens’offrir, se permettreSo ein teures Auto kann ich mir nicht leisten.
sich Zeit nehmenprendre du temps (pour), se libérerIch nehme mir morgen Zeit und gehe mit dir ins Kino.
sich Zeit lassenprendre son tempsLass dir Zeit, es eilt nicht.

Verbes pronominaux avec pronom réfléchi à l’accusatif

VerbeTraductionExemple
sich beherrschense contrôlerWenn ich das Lied höre, muss ich tanzen. Da kann ich mich nicht beherrschen.
sich einsetzens’engager, militer, œuvrer pourDer Schauspieler setzt sich sehr für die Umwelt ein.
sich ereignense passerSeit letzter Woche hat sich nichts Besonderes ereignet.
sich geduldenpatienterBitte gedulden Sie sich noch einen Moment. Ich habe gleich für Sie Zeit.
sich schämenavoir honte, être embarasséFür dein Verhalten musst du dich nicht schämen.
sich sehnen (nach)aspirer à, se languir de, rêver deBei dem grauen Wetter sehne ich mich nach Sonne und Palmen.
sich trauenoser, avoir le courageIch traue mich nicht, ihr meine Meinung zu sagen.

Sources: COlangage / Lingolia